Письменник Олексій Чупа презентує сьогодні вінничанам роман «Акваріум»

Сьогодні, 17 листопада, письменник Олексій Чупа зустрінеться з вінничанами у книгарні «Є». Він презентує свій новий роман «Акваріум», що вийшов у серії сучасної української інтелектуальної прози «Вітражі» харківського видавництва «Віват».

Зустріч з письменником на 18 годину.

Про роман. Одного дня звичайний український хлопець випадково купує касету, на якій замість музики записана моторошна історія. Це сповідь колишнього науковця, соціопата і домашнього тирана, що відловлює людей і просто у київському передмісті створює з них примітивне суспільство, ставши над ними диктатором і Богом. Історія, що вмістилась у 90 хвилин касетного запису, водночас охоплює понад 20 років новітньої української історії – від розвалу СРСР до неназваної, але цілком очевидної революції. «Акваріум» Олексія Чупи розкриває природу диктатури і розповідає про жорстокий соціальний експеримент, усередині якого, саме того не знаючи, живе українське суспільство.

«Я холоднокровний експериментатор. Кожного зі своїх героїв я саджаю до в'язниці сюжету і спостерігаю за їх реакціями, як за мишами у лабіринті. Я не пишу, я досліджую, намагаючись дати відповідь на питання, які мене цікавлять», – говорить Олексій Чупа.

До речі, цьогоріч роман «Акваруім» був відзначений спеціальною премією від мережі книгарень «Буква» в рамках Міжнародного літературного конкурсу «Коронація слова», а також увійшов у довгий список літературної премії Книга року ВВС-2015.

Довідка

Олексій Чупа народився 1986 року у місті Макіївка на Донеччині. Вивчав філологію, працював машиністом на коксохімічному заводі і паралельно писав поезію, а згодом і свою першу прозу. Досить відомий поет, у 2014 Чупа здійснив справжній прорив як прозаїк: протягом року вийшли друком одразу три його книжки – романи «10 слів про вітчизну» ( «КСД») і «Бомжі Донбасу» («Discursus») та роман у новелах «Казки мого бомбосховища» ( «КСД»). Того ж року після кількох місяців окупації письменник був змушений виїхати з Донеччини. У 2015 півроку провів у Польщі, працюючи над перекладами польського письменника Марека Гласка в рамках стипендіальної програми для українських митців Gaude Polonia.

Сьогодні, 17 листопада, письменник Олексій Чупа зустрінеться з вінничанами у книгарні «Є». Він презентує свій новий роман «Акваріум», що вийшов у серії сучасної української інтелектуальної прози «Вітражі» харківського видавництва «Віват».

Зустріч з письменником на 18 годину.

Про роман. Одного дня звичайний український хлопець випадково купує касету, на якій замість музики записана моторошна історія. Це сповідь колишнього науковця, соціопата і домашнього тирана, що відловлює людей і просто у київському передмісті створює з них примітивне суспільство, ставши над ними диктатором і Богом. Історія, що вмістилась у 90 хвилин касетного запису, водночас охоплює понад 20 років новітньої української історії – від розвалу СРСР до неназваної, але цілком очевидної революції. «Акваріум» Олексія Чупи розкриває природу диктатури і розповідає про жорстокий соціальний експеримент, усередині якого, саме того не знаючи, живе українське суспільство.

«Я холоднокровний експериментатор. Кожного зі своїх героїв я саджаю до в'язниці сюжету і спостерігаю за їх реакціями, як за мишами у лабіринті. Я не пишу, я досліджую, намагаючись дати відповідь на питання, які мене цікавлять», – говорить Олексій Чупа.

До речі, цьогоріч роман «Акваруім» був відзначений спеціальною премією від мережі книгарень «Буква» в рамках Міжнародного літературного конкурсу «Коронація слова», а також увійшов у довгий список літературної премії Книга року ВВС-2015.

Довідка

Олексій Чупа народився 1986 року у місті Макіївка на Донеччині. Вивчав філологію, працював машиністом на коксохімічному заводі і паралельно писав поезію, а згодом і свою першу прозу. Досить відомий поет, у 2014 Чупа здійснив справжній прорив як прозаїк: протягом року вийшли друком одразу три його книжки – романи «10 слів про вітчизну» ( «КСД») і «Бомжі Донбасу» («Discursus») та роман у новелах «Казки мого бомбосховища» ( «КСД»). Того ж року після кількох місяців окупації письменник був змушений виїхати з Донеччини. У 2015 півроку провів у Польщі, працюючи над перекладами польського письменника Марека Гласка в рамках стипендіальної програми для українських митців Gaude Polonia.


Більше читайте тут: http://vn.presspoint.in.ua/2015/11/17/41633