
14:01, 25 серпня 2015 р.
Google-переводчик продался пропаганде Путина
Сервис Google-переводчик начал переводить словосочетания украинского языка в духе пропаганды Кремля.
Так выражение "Революція гідності" Google переводит с украинского на русский как "Политический кризис на Украине", хотя верно переводить, как "Революция чести".
Таким образом, Кремль пытается заменить понятие "честь" на "кризис" в отношении Евромайдана и погибших во время него борцов за свободу Украины.

Кроме того, мы видим, что пропаганда России продолжает форсировать использование предлога "на" вместо "в" перед словом "Украина", что со времен СССР используется Кремлем для внушения, что якобы Украина окраина России.
Московская пропаганда Кремля старается всячески очернить ставшие святыми для украинцев понятия и память о погибших за Украину, коверкая и переиначивая выражения, доходя до откровенной лжи и теперь Google помогает Кремлю в этом.
Якщо ви помітили помилку, виділіть необхідний текст і натисніть Ctrl + Enter, щоб повідомити про це редакцію
Останні новини
"Я є мотиваторкою для своїх пацієнтів": ерготерапевтка з порушенням зору, яка допомагає людям відновлювати рухливість
Новини компаній
09:00
26 травня
17:06
24 травня
12:00
24 травня
ТОП новини
Оголошення
09:03, 17 травня
09:03, 17 травня
12:19, 25 травня
09:03, 17 травня
09:03, 17 травня
live comments feed...
Коментарі