
14:01, 25 серпня 2015 р.
Google-переводчик продался пропаганде Путина
Сервис Google-переводчик начал переводить словосочетания украинского языка в духе пропаганды Кремля.
Так выражение "Революція гідності" Google переводит с украинского на русский как "Политический кризис на Украине", хотя верно переводить, как "Революция чести".
Таким образом, Кремль пытается заменить понятие "честь" на "кризис" в отношении Евромайдана и погибших во время него борцов за свободу Украины.

Кроме того, мы видим, что пропаганда России продолжает форсировать использование предлога "на" вместо "в" перед словом "Украина", что со времен СССР используется Кремлем для внушения, что якобы Украина окраина России.
Московская пропаганда Кремля старается всячески очернить ставшие святыми для украинцев понятия и память о погибших за Украину, коверкая и переиначивая выражения, доходя до откровенной лжи и теперь Google помогает Кремлю в этом.
Якщо ви помітили помилку, виділіть необхідний текст і натисніть Ctrl + Enter, щоб повідомити про це редакцію
Останні новини
16:07
6 грудня
11:00
6 грудня
Що очікує Україну до вступу в ЄС і як набуття членства вплине на кожного українця
Партнерський матеріал
11:00
5 грудня
17:24
4 грудня
Тепло починається з тих, хто не проходить повз – допоможіть тисячам хвостиків пережити зиму
Новини компаній
15:00
4 грудня
14:00
4 грудня
ТОП новини
Оголошення
12:02, 29 листопада
37
09:15, Вчора
14:11, 5 грудня
11
09:01, 3 грудня
1
Коментарі