Google-переводчик продался пропаганде Путина

Сервис Google-переводчик начал переводить словосочетания украинского языка в духе пропаганды Кремля.

Так выражение "Революція гідності" Google переводит с украинского на русский как "Политический кризис на Украине", хотя верно переводить, как "Революция чести".

Таким образом, Кремль пытается заменить понятие "честь" на "кризис" в отношении Евромайдана и погибших во время него борцов за свободу Украины.

Google-переводчик продался пропаганде Путина, фото-1

Кроме того, мы видим, что пропаганда России продолжает форсировать использование предлога "на" вместо "в" перед словом "Украина", что со времен СССР используется Кремлем для внушения, что якобы Украина окраина России.

Московская пропаганда Кремля старается всячески очернить ставшие святыми для украинцев понятия и память о погибших за Украину, коверкая и переиначивая выражения, доходя до откровенной лжи и теперь Google помогает Кремлю в этом.

podrobnosti
Если вы заметили ошибку, выделите необходимый текст и нажмите Ctrl+Enter, чтобы сообщить об этом редакции
Оцените первым
(0 оценок)
Пока еще никто не оценил
Пока никто не рекомендует
Авторизируйтесь ,
чтобы оценить и порекомендовать

Комментарии