Если у Вас в планах переехать жить заграницу, наверняка Вы уже изучали этот вопрос, и знаете, какие документы Вам нужны. Одним из часто требуемых документов является апостилированное свидетельство о рождении. И сейчас, после ввода электронного апостиля, процедура проставления этого штампа на свидетельство немного изменилась.

Изменения в требованиях к документу

Главным нововведением сейчас является то, что теперь ненужно предварительно заверять свидетельство о браке в областном министерстве юстиции. Данное правило действует только для апостилирования документа, при консульской легализации такого документа данная заверка по прежнему необходима.

Также некоторые изменения приобрел и сам апостиль, теперь он электронного формата, имеет защитный QR код, и его подлинность можно проверить онлайн. Еще этот документ не проставляется на обороте свидетельства о рождении, а подшивается отдельной бумагой к оригиналу.

Требования к виду свидетельства о браке остались неизменными. Документ по прежнему должен быть нового образца и не заламинирован. Подробные требования к документу Вы сможете найти на сайте киевского бюро переводов ЮрКли по этой ссылке: http://jurklee.ua/apostil_svidetelstvo_o_rozhdenii/.

Где лучше поставить апостиль на свидетельство о рождении

С приходом электронного варианта легализации документа апостиль можно поставить в любом ЗАГСе страны. Это безусловно хорошо, ненужно ехать в Киев и выстаивать очередь в министерстве. Но в этом случае необходимо досконально знать требования к документу от принимающей стороны. Некоторые страны Европейского Союза требуют также апостилированого перевода (двойной апостиль) или перевода документа через присяжного переводчика. Новые в этой сфере сотрудники ЗАГСов могут не знать таких нюансов к требованиям, и Вам придется проходить процедуру дополнительно либо вообще переделывать документ.

Апостилировать свидетельво ВинницаВ этом случае выгоднее обращаться например в столичные бюро переводов. Такие компании занимаются комплексным оформлением документов, и поэтому точно подскажут что может понадобится дополнительно. Также преимуществом таких компаний являются более низкие цены. Вы можете подумать, что это неправда, но это действительно так. Крупные компании имеют собственных курьеров, которые ежедневно посещают необходимые министерства, в то время как региональные часто выступают только в роли посредников между Вами и каким-либо киевским бюро переводов.

Так к кому же обращаться?

Мы однозначно рекомендуем обращается в Киев. Этот вариант сотрудничества имеет больше плюсов. Например, Вы сможете оформить заказ через электронную почту, оплатить заказ онлайн, не выходя из дома. После всех операций над Вашими документами, Вы смогут доставить их через почтовую службу. Это занимает всего 1 день. В итоге Вы получите все документы в указанный срок, и сможете забрать их в ближайшем отделении почтового перевозчика Вашего города или заказать доставку документов прямо домой. И если поставить апостиль на свидетельство о рождении можно в не в Киеве, то например перевести его судебным переводчиком или проводить процедуры консульской легализации можно только в столице. В этом варианте быстрее сделать все это смогут только в Киеве, где находятся все необходимые министерства и консульства.