• Головна
  • «Енн із зелених дахів» у Вінниці «заговорить» українською
16:00, 6 лютого 2013 р.

«Енн із зелених дахів» у Вінниці «заговорить» українською

6 лютого у вінницькій книгарні «Є» відбудеться презентація українського перекладу роману Люсі-Мод Монтгомері «Енн із Зелених Дахів». Вечір розпочнеться о 18-ій годині та проходитиме за участі перекладачки роману Анни Вовченко.

Сюжет першого роману «Енн із Зелених Дахів» відбувається понад сто років тому в далекій Канаді. Якось немолоді вже фермери, брат і сестра Метью й Марілла Катберти вирішили взяти на виховання із сирітського притулку хлопчика, що міг би допомагати їм у господарстві. Яким же було їхнє здивування, коли замість хлопця до них прибула 11-літня дівчинка, Енн Ширлі! І в цієї руденької худорлявої істоти виявилася напрочуд химерна вдача!

Романи про Енн виходили в різних країнах мільйонними накладами, скрізь відразу стаючи улюбленою книжкою для читачів різних поколінь. Українською мовою «Енн із Зелених Дахів» вийшла вперше наприкінці 2012 року у видавництві «Урбіно».

Довідка: Ім’я канадської письменниці Люсі-Мод Монтгомері (1874 – 1942) стало відомим на початку ХХ століття, коли в 1908 році вийшла перша книжка із циклу про Енн Ширлі – «Енн із Зелених Дахів». Книга відразу стала бестселером, про неї захоплено відгукувалися знаменитості й звичайні читачі, а Марк Твен назвав руденьку героїню Монтгомері «найбільш зворушливою й чарівною дитиною художньої літератури від часів безсмертної Аліси». Монтгомері отримала тисячі листів із проханням продовжити історію Енн, і вже за кілька місяців з’явилася друга частина пригод Енн, «Енн із Ейвонлі». Зі своєю героїнею Люсі-Мод Монтгомері була пов’язана до кінця життя, останній роман вийшов з-під її пера в 1939 році. За мотивами роману знято численні фільми й поставлено спектаклі.

Якщо ви помітили помилку, виділіть необхідний текст і натисніть Ctrl + Enter, щоб повідомити про це редакцію
0,0
Оцініть першим
Авторизуйтесь, щоб оцінити
Авторизуйтесь, щоб оцінити

Коментарі

Оголошення
live comments feed...